ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ | POLICY AND PROCEDURES |
Μεριμνούμε Εμείς για εσάς | How we are taking care of you |
Το κατάλυμα είναι Health First πιστοποιημένο και ακολουθεί τις οδηγίες καθαρισμού και απολύμανσης σύμφωνα με την εγκύκλιο του Υπουργείου Υγείας. | The hotel is Health First certified and follows the Ministry of Health’s guidelines on cleaning and sanitation according to national legislation. |
Οι κοινόχρηστοι χώροι καθαρίζονται και απολυμαίνονται καθημερινά. | Communal / Public areas are being cleaned and sanitized daily. |
Φροντίζουμε σε όλους τους χώρους να υπάρχουν αντιστικτικά. | We ensure antibacterial gel is available in all areas. |
Το προσωπικό του καταλύματος τηρεί αυστηρά τα βασικά προστατευτικά μέτρα κατά του COVID-19 | Hotel staff strictly adheres to the basic protection measures against COVID-19. |
Το προσωπικό του καταλύματος έχει ενημερωθεί και εκπαιδευτεί για τα πρωτόκολλα υγιεινής και διαχείρισης κρουσμάτων COVID-19. | The staff of the property has been informed about the hygiene and management protocols of COVID-19 cases concerning its scope of competence. |
Παρέχουμε ενημερωτική σήμανση για την καλύτερη ενημέρωση σας. | We provide the relevant information in order to keep you as healthy and safe as possible during your stay. |
Δεν επιτρέπουμε την είσοδο στο ξενοδοχείο σε μη διαμένοντες ακόμα και αν είναι συγγενείς ή φίλοι | Guests not residing in the hotel are strictly prohibited from entering the hotel even if they are relatives or friends. |
Μεριμνείτε εσείς για εμάς | How you can take care of us |
Παρακαλούμε πλένετε και απολυμαίνετε τα χέρια σας μετά τη χρήση κοινόχρηστων αντικειμένων. Καλύπτετε το πρόσωπο σας εάν βήχετε ή φτερνίζεστε. | Please, sanitize your hands as often a possible especially after the use of the communal items. Please, cover your mouth when coughing or sneezing. |
Παρακαλούμε να τηρείτε απόσταση από τους άλλους επισκέπτες και να μην συνωστίζεστε. Τα έπιπλα έχουν αναδιαταχτεί για να αποφεύγετε ο συνωστισμός. | Please keep your distance from other visitors and do not crowd. The furniture has been rearranged to avoid overcrowding. |
Κατά την άφιξη και την αναχώρηση παρακαλούμε περιμένετε στο ενδεικνυόμενο σημείο. Check-out μέχρι τις 11.00 πμ και check-in από τις 3.00 μμ. | Upon arrival and departure please wait at the appropriate point. Check-out until 11.00 am and check-in from 3.00 pm. |
Τα κλειδιά στην υποδοχή πρέπει να τοποθετούνται στο ειδικό κουτί για απολύμανση. | Keys left at reception must be placed inside the specified box for sanitation. |
Εάν εμφανίσετε συμπτώματα σας παρακαλούμε να μείνετε στο δωμάτιο σας και να επικοινωνήσετε άμεσα με τον Υγειονομικό Υπεύθυνο του καταλύματος που έχει εκπαιδευτεί ειδικά ώστε να ακολουθήσει τις οδηγίες παροχής άμεσης βοήθειας. | In case you develop symptoms during your stay please stay in your room and contact the hotel’s certified Health Officer who will contact the medical doctor and follow the protocol for the provision of immediate medical care. |
Είναι υπόθεση όλων μας να μείνουμε υγιείς | Staying healthy is everyone’s responsibility |